miércoles, 13 de octubre de 2010

Cancelación de la sesión del Jueves 14

Hola a todos y todas!

Sentimos comunicaros que debido a la realización del Encuentro Creativo EC3 en la Fundación Dos Orillas va a ser imposible realizar la sesión habitual de los jueves mañana día 14. Dejamos la próxima reunión para el siguiente jueves, 21 de Octubre.

Por otro lado, aunque no podamos celebrar la reunión del Club, os animamos a venir a visitar las exposiciones y demás actividades que se desarrollarán con motivo del EC3.

Nos vemos el jueves 21 para comentar el libro de Sadeq Hedayat!!!

viernes, 8 de octubre de 2010

GOTAS DE SANGRE IRANÍ

Abordamos este mes la lectura del libro Tres Gotas de Sangre, del escritor, traductor y poeta persa Sadeq Hedayat. Escrito en 1931, este libro es un conjunto de once historias sorprendentes donde el autor deja patente su honda preocupación por los grandes misterios de la naturaleza humana.

En las elocuentes palabras del escritor Jalal Al-Ahmad: "En Tres gotas de sangre Hedayat mostró las gotas de la esencia de su ser en forma de palabras ordenadas, y cuando no hubo ya nada que exprimir, sumergió la cabeza bajo el agua."

Para quienes deseéis conocer un poco más sobre Sadeq Hedayat, hemos encontrado una breve biografía en el blog Bosphorus al que podéis acceder siguiendo el siguiente link: http://enric-bosphor.blogspot.com/2009/04/sadeq-hedayat-verso-y-prosa-desde-la.html.

Así mismo, Joaquín Rodríguez Vargas, especialista en Estudios del Medio Oriente y uno de los pocos hispano-parlantes en el mundo que domina la lengua persa, habla de la prosa de este escritor: “La dificultad de Hedayat estriba, sobre todo, en que en las conversaciones de los personajes se utiliza mucho lenguaje vulgar, folclórico si se quiere, (en este sentido se asemeja a Yamalzadeh), para más colmo, creo que los mejores diálogos en las obras de Hedayat tienen lugar entre las mujeres, y nadie como él, considero, ha podido remedar el lenguaje femenino de este país entre mujeres muy tradicionales y religiosas, con todas las dificultades que ello conlleva para la traducción.” (Tomado de la entrevista en http://www.webislam.com/?idt=7024)

Deseamos que disfruéis con la lectura de Tres gotas de sangre ... Nos vemos el jueves que viene para comentar los primeros 6 relatos de la obra.

La Color de la Mar: el zéjel algecireño.

Hola a todos y todas!!!!
Esperamos que disfrutárais de la sesión de ayer tarde sobre el zéjel. Gracias a que el autor de este cuadernito, Juan Emilio Ríos Vera nos acompañó en esta sesión, pudimos no sólo escuchar algunos de sus zéjeles sino también desentrañar un poquito el origen, la creación y la finalidad, entre otras cuestiones, de éstos versos populares del siglo XV andalusí que siguen vigente hoy día sobre todo en el Norte de Marruecos.
Así mismo, hicimos entrega del primer libro que vamos a abordar este mes en el club de lectura: Tres Gotas de Sangre del iraní, Sadeq Hedayat. Demos pues comienzo a la lectura...

miércoles, 6 de octubre de 2010

hola a todxs!

Saludos, soy Luna.
Estoy ayudando a gestionar el blog de este club de lectura, y también voy a incorporarme al club como lectora. Aunque no creo poder asistir periódicamente a las reuniones, espero poder participar de las opiniones y debates sobre los libros seleccionados a través de este blog.
Espero que las instrucciones que os voy a enviar para participar del blog estén claras y sean útiles.
Ya nos conoceremos personalmente un día de estos!

Un abrazo!

martes, 21 de septiembre de 2010

El Club de Lectura reanuda su actividad

Reanudamos en octubre el Club de lectura “Un mar, un libro”, especializado en temática árabe.

Convocamos una reunión a las 19.00 horas el próximo 30 de septiembre para informar del proyecto y definir calendario y horarios con las personas interesadas.
Las reuniones serán en la Biblioteca del Estrecho, ubicada en el Edificio Kursaal, sede de la Fundación Dos Orillas y sito en el número dos de la avenida Villanueva de Algeciras.

Como novedad respeto al pasado curso, en esta edición se suman al proyecto el Centro Andaluz de las Letras y la Fundación Tres Culturas, como entidades colaboradoras.
Esta actividad se inscribe dentro del Programa de Cooperación Transfronterizo España-Fronteras Exteriores SAWA, al tratarse de una actuación de sensibilización, difusión y promoción de las actividades educativas y culturales.

Gracia a todas las personas que participáis en este proyecto!!!!

domingo, 30 de mayo de 2010

EL AMARGOR DE LAS MENTES CERRADAS. Josefina Núñez

En las primeras páginas encuentras ya la semilla del libro, la excusa, el círculo concéntrico al que desea el autor que me dirija: “Mapa de los amantes perdidos”. Cuando terminé el libro me imaginé al autor, Nadeen Islam, diciéndome, “¿Ves? ni uno puede amar libremente. ¿Ves?, el amor es más fuerte que la esclavitud y la cultura opresiva”, o sea, que la estela del encabezamiento te sitúa perfectamente en la incognita esencial de la novela al modo de dónde está Wally. Los amantes están emparentados con una familia Pakistaní ubicada en un pueblecito de Inglaterra. Un pueblo formado por grupos endógenos alrededor de una mezquita, un templo y una iglesia.

Forré este libro con una fotografía de un curioso y asombroso bosque de bambú que encontré en un periódico nacional. Grandes rayones de troncos de bambúes de diferentes verdes se abrían para darle paso a un sendero escalonado de piedra por el que se enfilaban los transeúntes con paraguas de diferentes colores. Parece como si el frescor del lugar me llegara cada vez que dejaba parar mi tiempo en esa imagen, como ahora. Kyoto y su cultura oriental envolviendo la cultura Pakistaní y yo camino a Tarifa para ver un documental del festival de cine africano. Ni los africanos son una unidad, ni los bosques de bambúes existen con exclusividad en Japón, ni los Pakistaníes son radicalmente intolerantes.

Y el autor me lo transmite. Con el personaje extremista de Kaukab, la madre, me zarandea la dignidad y me empuja hacia el posicionamiento de la conquista de los derechos humanos fundamentales para todos los seres humanos. Sabiendo que esta línea de generalización es lenta, en el libro, se percibe como ineludiblemente las nuevas generaciones se abren al mundo como redes tridimensionales movibles y entonces, se confrontan o huyen de sus núcleos primarios, hacia la llamada de la libertad y del respeto a la diferencia. Algo inevitable por las relaciones abiertas provocadas por las características contextuales, los medios de comunicación y las tecnologías de la información. Pero también, por ser inherente a los grupos humanos, que ante los problemas nuevos, se plantean en grupo, darles respuestas nuevas.

Me conmueve sus símiles tan exactos y novedosos,la poesía metida entre tanto fango que acentúan más, su afabilidad y melosidad, cuanto más cruel y cerrado sea lo que se lea. Contrastes de emociones tildadas, hechas intensas por el amargor de las mentes cerradas y por la dulzura extraordinaria de la lírica.
“La hierba está alta como cuchillos y tiene el mismo verde que las mariposas” “La brisa acaricia su rostro con la levedad de una pluma” “Dos imágenes ondulantes como un papel flotando sobre la corriente de agua”…

Los nudos del libro se resuelven y se esclarecen en la última parte llamada “Otoño”, con la soledad como consecuencia empinada del ultraje y el cerrazón. Se lee: “hasta un árbol se seca cuando se queda solo”. Por el contrario, nosotros, los miembros del club nos despedimos hasta finales de septiembre llenos de savia y nos intercambiamos algunos libros preferidos para el verano. En otoño volveremos a encontrarnos.

jueves, 27 de mayo de 2010

NADEEM ASLAM:

Marchó a Inglaterra a los catorce años, e inició estudios de Bioquímica en la Universidad de Manchester, que abandonó para dedicarse a la escritura.

Sus novelas están escritas con gran sensibilidad y lirismo, y giran alrededor del enfrentamiento de las culturas árabes y occidentales. Pese a lo escaso de su obra, ha obtenido numerosos premios.